Le Courrier d’Europe centrale est certes édité par une association française mais ne se revendique pas comme un média français. Nous sommes un site d’information dont l’objet est aussi de créer un espace d’intercompréhension entre l’Europe francophone et les sociétés centre-européennes. Nos correspondants ne sont pas tous français et sont toujours sélectionnés pour leur intime connaissance des sociétés dans lesquelles ils vivent. Par ailleurs, une partie importante de notre contenu est produite dans le cadre de conventions de partenariat avec des médias locaux. Pour résumer, nous faisons nôtre la célèbre phrase d’Umberto Eco : « la langue de l’Europe, c’est la traduction ! »